福田 浩の勉強部屋

インターネットマーケティング、パーソナルブランディングについての海外情報の翻訳を書きます

厳しい!

Posted By on 2009年6月26日

翻訳メモ

私は、昨日の投稿へのいくつかの魅力的な反応を得ました。
いくつかは、有名な大学卒業生からでした。

彼らの基本的な質問は ―

「この災難な状況で、どのようにすれば、なんとかして、あなたが言ったようにすることができますか?
もちろん、若干の人々はこうすることができるかもしれません、しかし、私はつまらない仕事をとるほか仕方がないです、仕事をし、それから、何人かの仲間と夜にパーティをするためです。」

しかし、より多くは、こう言う人々からでした

「はい!私はこうすることができます。
私がそうしなければならないならば、私は仲間と床で眠って、毎晩豆と米を食べます、
しかし、これは英語101と同じだけの私の教育の一部です。」

私は激しくこの計画に同意した3人のリクルーターから聞いていました-あなたは他に誰を雇うでしょうか?

求職者、仕事所持者、解雇された人々、解雇を心配している人々、と同様にマーケターは今日厳しい状況です。
簡単でありません、ふさわしい対価を受け取っている人は非常に少数です。

あなたは、まさしく広告を出すことも、履歴書や経歴書を提出することもできません。
そしてそれはあなたの目標が下り坂を乗り切っているならば、非常に良いニュースです。
あなたがやめる準備ができている人々より少し厳しいのであれば、それは非常に良いニュースです。

あなたが止まって動けない人々より少し創造的であれば、あなたは突破するでしょう。
私は以前、私の最初のインターネット企業を造りました、それから、.comは急成長しました。
全てがヒートアップする前に大きな仕事をすることは遙かに簡単です。目立つこと、違いを生じることは遙かに簡単です。

これからはあなたの時代です。しかし、私は簡単でないのではないかと思います。

http://sethgodin.typepad.com/seths_blog/2009/06/tough.html

Share

Comments

Leave a Reply

このページの先頭へ